Por Cristina Robles:
Durante los meses de enero y febrero he observado a mis compañeras Alba y Lidia, por disponibilidad horaria. El grupo de Alba que he observado es 1º ESO no bilingüe y con Lidia 2º ESO no bilingüe también. Aunque este año no tengo grupos no bilingües comparto el mismo libro que mis compañeras con alumnos de 1º y 2º ESO bilingües de francés, con inglés como segunda lengua. Me ha resultado enriquecedor observar como se trabajan los mismos contenidos con alumnos con más dificultades en la lengua inglesa que mis propios alumnos.
Mis compañeras utilizan la lengua inglesa en sus clases en la medida de lo posible, porque tienen que hacer uso de la lengua materna para clarificar conceptos puesto que el nivel de los alumnos de no bilingüe es más bajo y tienen más dificultades con la asignatura.
Ha sido una experiencia muy enriquecedora y necesaria para la coordinación con mis compañeras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario